11° Bogotá Short Film Festival / Festival de Cortos de Bogota - BOGOSHORTS Instagram Pinterest Vimeo YouTube Twitter Facebook
Secciones y Cortos
Competencia nacional

- Ficción / Fiction (CN-FIC)
- Animación / Animation (CN-ANI)
- Documental / Documentary (CN-DOC)
- Videoclip (CN-VC)

Competencia internacional

- Ficción / Fiction (CI-FIC)
- Animación / Animation (CI-ANI)
- Documental / Documentary (CI-DOC)
- Experimental (CI-EXP)
- Videoclip (CI-VC)

Panorama

- Panorama Colombia Ficción (PA-CFIC)
- Panorama Colombia Documental (PA-CDOC)
- Panorama Iberoamericano (PA-IBE)
- Panorama Animación Mundial (PA-IANI)
- Panorama País Vasco - Kimuak (PA-VAS)

Bogoshorts Mix

- El Capitan Butron (BS-MCB)
- 4 Rios (BS-M4R)
- En Busqueda (BS-MEB)
- Los tres cortos de los proyectos (BS-MIX)

Retrospectivas y Homenajes

- Colombia en Cannes (RH-CAN)
- Retrospectiva Alain Cavalier (RH-ALC)

Cortofilia

- También los enanos comenzaron... (FI-ENA)
- Largos de Cortos (FI-LC)
- PREMIER - Bullerengue (FI-PRE)
- Día Más Corto (FI-DCM)

Festivaleando

- Curtas-Metragens de São Paulo (FE-SAO)
- Short Shorts México (FE-SSM)
- Non Stop Barcelona (FE-NSB)
- Guanajuato Int. Film Festival 2013 (FE-GIFF)
- Festival Intercolegiado de Cine (FE-FIC)

Temáticas

- ZOO-lógico/ ANIMALES (TE-ZOO)
- Solo el amor / AMOR (TE-AMO)
- Hijue el susto - TERROR (TE-TER)
- CINE EN EL CINE (TE-CINE)
- Mañana fue ayer - CIENCIA FICCIÓN (TE-SCFI)

- Chiquilines / INFANTIL (TE-INF)

Panorama Colombia (PA-CFIC):
Ficción / Fiction

Programa 01 / PA-CFIC1

Miércoles 03 Dic Teatrino JEG 04:00 p.m.
Sábado 06 Dic Centro Atico - PUJ 04:00 p.m.
Martes 09 Dic Sala Fundadores 06:45 p.m.

Gallo / Cock
Daniel Alberto Sánchez / Colombia – 2014 – 13'36''

Ómar, un joven de 16 años, apuesta su skateboard a que Marcos, su hermano menor, es capaz de ganarle en una pelea a Vincent. Marcos pierde la pelea y en un ataque de ira, Ómar rompe la tabla a golpes. De los pedazos de la tabla y de esta experiencia, Marcos construye una nueva tabla y sigue siendo un niño.

Omar, a 16-year-old teenager, bets his skateboard on a fight that involves his little brother Marcos, and Vincent, another kid. Marcos loses the fight and Omar breaks the board on an anger strike. Out of the board's pieces and this experience, Marcos builds a new board and goes on with his childhood.

Tiempos olvidados / Forgotten times
Marisol Restrepo / Colombia – 2014 – 21'51''

Una mano arrugada y temblorosa da cuerda a un viejo reloj de péndulo; una estufa encendida ha sido olvidada; una planta sin hojas; una confusión; el viejo reloj de péndulo se detiene. Martha, una mujer de edad que padece de alzheimer. Cecilia, la única de sus hijas que la cuida y acompaña. Cuando el vínculo entre ambas se rompa, una decisión les devolverá lo que habían perdido.

A wrinkled and trembling hand winds up an old pendulum clock; a burning heater has been forgotten; a plant without leaves; confusion; the old pendulum clock stops. Martha is an elderly woman who suffers Alzheimer. Cecilia, the only one of her daughters is the one who takes care and accompany her. When the bond between them breaks, a decision will give them back what they've lost.

Al otro lado de la montaña / Across the mountain
Mariana Saffon, Daniela Camacho / Colombia – 2013 – 17'35''

En este lado del mundo, nació Llenia. Condenada a la soledad, la amargura de su madre y a los relojes, su única libertad era su imaginación. Todo lo que sabe es gracias a las enseñanzas de su madre, quien le ha advertido acerca de las criaturas que viven al otro lado de la montaña; las bestias.

Llenia is a fifteen year old girl who has been raised in isolation by her bitter mother at the top of the mountain. She has created for her a fictitious world where the evil beasts, which rip the women's hearts out, live. Without being expected, a visitor arrives changing her life forever.

Julieta deriva
Diego Echeverry / Colombia – 2014 – 18'06''

Julieta camina y lee por las calles de su ciudad. Va a deshacerse de unas fotos mal tomadas y una hoja de vida. Quiere irse y quiere quedarse. En su travesía, va a perder más que un día en su vida.

Juliet walks and read through the streets of the city. She will get rid of a bad photo and a CV. She wants to go and wants to stay. In her course, she will lose more than a day of her life.

El Caracolí
José David Carlier / Colombia – 2014 – 12'21''

En el ocaso de sus vidas una pareja de campesinos sufren la presión de las deudas y el abandono. Se ven obligados a desalojar su casa por Alfonso, un hombre avaro y traicionero que les da tres días de plazo para salir del Caracolí.

The life of a couple of elderly farmers have a terrible problems for the debts and for the abandonment. They are bound to move out their home, because the homeowner, Alfonso, a avaricious and treacherous man, have given them, three days to leave of the Caracoli.

Pacto / Pact
Pedro Miguel Rozo / Colombia – 2013 – 11'26''

Amanda y Julieta son dos hermanas colombianas que viven en España y que deciden inventar para su madre una vida ficticia con cartas y fotos post-fechadas para ocultar el suicido de Julieta, bajo la mentira de una vida feliz y plena en el extranjero.

Amanda and Julieta are two Colombian sisters living in Spain, who decide to create for their mother a fake life with post dates letters and photos in order to conceal Julieta's suicide by using the lie of a happy life abroad.

Naranjas
Iván D. Gaona / Colombia – 2013 – 14'26''

Para Rosa, una mujer campesina arraigada a la vida rural, aprender a conducir un vehículo a sus 55 años de edad resulta algo complejo, pero ahora lo difícil no está en arrancar sino a dónde llegar.

Rosa, a peasant woman, learning to drive a car at 55 years old is not something easy to do, but now it is not difficult to start, what is difficult is where she is going to.

Programa 02 / PA-CFIC2

Jueves 04 Dic Teatrino JEG 04:00 p.m.
Sábado 06 Dic Teatro México, Auditorio Fundadores 04:30 p.m.
Martes 09 Dic Centro Atico - PUJ 04:00 p.m.

El sereno y la margarita / The night dew and the daisy
Cristhian Pinzón / Colombia – 2013 – 8'00''

Moreno, un guardia de seguridad que trabaja el turno de la noche, descubre en Margarita, una secretaria de la empresa, un motivo inesperado que transformará su mundo sacándolo de la soledad y la tristeza.

Moreno, a security guard working the night shift, discovers in Margarita, a secretary of the company, an unexpected reason to transform his world out of loneliness and sadness

Otro igual
Luis Jesús Hurtado / Colombia – 2013 – 14'39''

Rafael, campesino dueño de una pequeña finca productiva a orillas de la carretera principal, es amenazado por los grupos violentos que imperan en la región. Durante todo el día, en las actividades diarias de la finca, Rafael buscará la forma de proteger a su familia.

Rafael, a farmer who owns a small productive farm on the banks of the main road, is threatened by violent groups that prevail in the region. Throughout the day, in the daily activities of the farm, Rafael seeks for the ways to protect his family.

La maleta / The suitcase
Jessica Alejandra Bustos / Colombia – 2014 - 15'00''

Pepe, un hombre de 49 años, al visitar a una Prostituta se entera que se ha robado una maleta que supuestamente contiene mucho dinero. Pepe quiere ayudarla a salir del burdel en el que trabaja pero esto se dificulta cuando un indigente roba la maleta desencadenando una serie de sucesos absurdos que reúnen a estos personajes en una persecución por las calles del centro de Bogotá.

When Pepe, a 49 year old man, visits a prostitute, he finds out that she has stolen a suitcase that contains a lot of money. Pepe wants to help her out of the brothel where she works, but this gets difficult when a homeless man steals the suitcase and a series of absurd events bring these characters on a chase through the streets of Bogota.

La melancolía de las mandarinas
Lucía Diegó / Colombia – 2013 – 24'23''

Pedro es un vendedor de frutas alérgico a la mandarina. Su alergia lo convierte casi en un monstruo cuando decide vender mandarinas para conquistar a Rosa. Ante la vergüenza de salir a la calle con su cara desfigurada, Pedro se pone una máscara de león que despierta en Rosa la curiosidad del amor.

Despite his allergy to mandarin fruits, Pedro decides to sell them so he can conquer Rosa´s love. Faced with the embarrassment of going outside with his disfigured face caused by his allergy, Pedro wears a lion mask awakening Rosa´s curiosity of love.

La casa / The house
Camila Arriaga Torres / Colombia – 2014 – 27'12''

Antonio regresa a su casa después de 20 años de ausencia debido a que su madre está muriendo. Al regresar, recordará fragmentos de su infancia y de la relación traumática con su madre.

Antonio returns to his house after being absent for 20 years, because his mother is dying. When he comes back to his house, he starts remembering fragments of his childhood and his conflicting relationship with his mother.

Anonimata / Anonymous her
Claudia García / Colombia – 2014 – 16'26''

Gloria es una mecanógrafa que sueña con ser una escritora famosa, pero cuando se entera de que la editorial no está interesada en publicar su novela, decide lanzarse por el balcón. Cuando está a punto caer, la interrumpe el timbre y su vida toma un rumbo insospechado.

Gloria is a typist who dreams of becoming a famous writer, but when she discovers that the publisher isn't interested in publishing her novel, she decides to jump out the balcony. When she is about to fall, the doorbell interrupts her and her life takes an unexpected direction.

BOGOSHORTS E mail BOGOSHORTSE mail BOGOSHORTSLaboratorios Black Velvet Instagram Pinterest Vimeo YouTube Twitter Facebook
 
InstagramPinterestVimeoYouTubeTwitter Facebook Prensa / PressVoluntarios / VolunteersAcreditaciones / AcreditationsEn obra / Work in progressFormación / EducationPremios y jurados / Awards and JuryProgramación / ProgramEscenarios / ScenariosSecciones y cortos / Sections and Shorts Festival / Festival Eventos especiales / Special Events InstagramPinterestVimeoYouTubeTwitter Facebook