11° Bogotá Short Film Festival / Festival de Cortos de Bogota - BOGOSHORTS Instagram Pinterest Vimeo YouTube Twitter Facebook
Secciones y Cortos
Competencia nacional

- Ficción / Fiction (CN-FIC)
- Animación / Animation (CN-ANI)
- Documental / Documentary (CN-DOC)
- Videoclip (CN-VC)

Competencia internacional

- Ficción / Fiction (CI-FIC)
- Animación / Animation (CI-ANI)
- Documental / Documentary (CI-DOC)
- Experimental (CI-EXP)
- Videoclip (CI-VC)

Panorama

- Panorama Colombia Ficción (PA-CFIC)
- Panorama Colombia Documental (PA-CDOC)
- Panorama Iberoamericano (PA-IBE)
- Panorama Animación Mundial (PA-IANI)
- Panorama País Vasco - Kimuak (PA-VAS)

Bogoshorts Mix

- El Capitan Butron (BS-MCB)
- 4 Rios (BS-M4R)
- En Busqueda (BS-MEB)
- Los tres cortos de los proyectos (BS-MIX)

Retrospectivas y Homenajes

- Colombia en Cannes (RH-CAN)
- Retrospectiva Alain Cavalier (RH-ALC)

Cortofilia

- También los enanos comenzaron... (FI-ENA)
- Largos de Cortos (FI-LC)
- PREMIER - Bullerengue (FI-PRE)
- Día Más Corto (FI-DCM)

Festivaleando

- Curtas-Metragens de São Paulo (FE-SAO)
- Short Shorts México (FE-SSM)
- Non Stop Barcelona (FE-NSB)
- Guanajuato Int. Film Festival 2013 (FE-GIFF)
- Festival Intercolegiado de Cine (FE-FIC)

Temáticas

- ZOO-lógico/ ANIMALES (TE-ZOO)
- Solo el amor / AMOR (TE-AMO)
- Hijue el susto - TERROR (TE-TER)
- CINE EN EL CINE (TE-CINE)
- Mañana fue ayer - CIENCIA FICCIÓN (TE-SCFI)

- Chiquilines / INFANTIL (TE-INF)

Largos de Cortos (FI-LC)

Si algo une a los amantes de los cortometrajes, es la fascinación por encontralos empaquetados, unidos, atravesados por una línea dramática, estética o técnica que nos permita conectarlos en otros escenarios o ventanas. A veces ese punto de conexión es una ciudad, un evento, una sensación o incluso simplemente un día lleno de historia. Para esta edición traemos 3 películas, dos ya vistas en la cartelera colombiana y una novedad, para que también los seguidores de los largometrajes, se unan a esta fiesta y empiecen a amar el corto.

Something that unites and thrills short film lovers is finding them packed up very closely joined together by a dramatic, aesthetic, or technical line that allows us to connect them in other sceneries and windows. Sometimes the joining line is a city, an event, a feeling, or even a day full of history. We bring 3 feature films for this version of the festival, so that the cinema fans join the celebration and start loving short films.

Programa 01 / FI-LC1

Martes 02 Dic Teatro Jorge Eliécer Gaitán 06:30 p.m.

HISTORIAS DE CRONOPIOS Y DE FAMAS
Estados Unidos / 2002 / 134 min.

Con esta película de Julio Ludeña que está basada en la recopilación de cuentos del mismo nombre del escritor argentino Julio Cortázar, una de las figuras más emblemáticas del "boom latinoamericano", nos unimos a la conmemoración del "Año Cortázar". En ésta podremos disfrutar de 10 minirrelatos, pensados y dibujados por artistas diferentes que servirán para conmemorar los 100 años del natalicio y los 30 de la muerte del escritor. Las tensiones entre las clases y los géneros, lo nacional e internacional, lo popular y lo formal, el color y el blanco y negro, lo figurativo y lo abstracto reviven la eterna discusión entre opuestos que los imaginarios cronopios y famas representan. Los cuentos fantásticos con que Julio Cortázar describió la realidad son recreados en un divertido collage cinematográfico dibujado por grandes pintores argentinos: Alonso, Bonta, Crist, Espósito, Noé, Pagano, Sáez, Santoro, Seguí y Tarsia. Cada uno aportando su maestría artística y propio estilo, apoyados por las más avanzadas técnicas de libre animación.

With this Julio Ludeña's film based on the compilation of stories with the same name from the work of the Argentine writer Julio Cortázar, one of the most important figures in the "Latino American Boom", we join the celebration of the "Cortázar's Year." In it we can enjoy of 10 short stories, designed and drawn by different artists that will serve to commemorate 100 years of his birth and 30 of his death. The tensions between classes and genders, national and international, popular and formal, color and black and white, figurative and abstract revive the eternal debate between opposites that the imaginary cronopios and famas represent. The fantastic tales in whom Julio Cortázar describes the reality are recreated in a fun cinematic collage drawn by great Argentinian painters: Alonso, Bonta, Crist, Espósito, Noé, Pagano, Sáez, Santoro, Seguí and Tarsia. Each of them bringing their own artistic mastery and style, supported by the most advanced techniques in the free animation.

Programa 02 / FI-LC2

Sábado 06 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Tonalá 08:00 p.m.
Lunes 08 Dic Cinemateca Distrital 05:00 p.m.

REVOLUCIÓN
México | 2010 | 105''

Conformada por 10 cortometrajes, "Revolución" analiza a través de los ojos de los directores, cuál es la revolución de hoy en día y lo que significa en las mentes jóvenes de México. Rodrigo Plá observa actos conmemorativos y los discursos de los políticos locales; Amat Escalanate reúne a un niño y una niña con un sacerdote que cuelga en un árbol; Carlos Reygadas describe un grupo de mexicanos orgullosos que invita a sus amigos extranjeros a unirse a una celebración; Mariana Chenillo nos recuerda que, incluso hoy en día, a los trabajadores se les paga con cupones que sólo pueden canjear en tiendas de sus empleadores; Patricia Riggen gira en torno al último deseo de un estadounidense para ser enterrado en la tierra de la que fue obligado a abandonar; Gael García Bernal recoge el testimonio sobre los significados a veces contradictorios de algunos de los símbolos nacionales; Diego Luna cuenta la historia de un hombre que termina en la playa donde comienza a darse cuenta de que sólo puede cumplir sus sueños de estar en casa con su familia; Gerardo Narango habla sobre dos trabajadores que tratan de huir de su pasado; Rodrigo García cuenta cómo los fantasmas de los revolucionarios pagan una visita a Los Ángeles; y Fernando Eimbcke retrata un pueblo que espera la llegada de un invitado especial. La película fue realizada para celebrar el Centenario de la Revolución Mexicana.

Composed by 10 short film "Revolution" analyzes through the eyes of the directors what is the revolution today and what it means to the young minds of Mexico. Rodrigo Pla observes commemorative events and speeches by local politicians; Amat Escalante meets a boy and a girl with a priest who hangs on a tree; Carlos Reygadas describes a group of proud Mexicans who invites their foreign friends to join a celebration; Mariana Chenillo reminds us that, even nowadays, some workers are paid with coupons that can only be redeemed at their employers stores; Patricia Riggen revolves around the story of an American who his dying wish is to be buried in the ground from which he was forced to leave; Gael García Bernal collects the testimony about the sometimes contradictory meanings of some of the national symbols; Diego Luna tells the story of a man who ends up on the beach where he begins to realize that they can fulfill their dreams of being home with his family; Gerardo Naranjo talks about two workers trying to escape from their past; Rodrigo Garcia recounts how the ghosts of revolutionary leaders pays a visit to Los Angeles and Fernando Eimbcke portrays a village awaiting the arrival of a special guest.

Programa 03 / FI-LC3

Sábado 06 Dic Tetaro México, Audiorio Fundadores 06:45 p.m.
Domingo 07 Dic Cinemateca Distrital 05:00 p.m.
Lunes 08 Dic Centro Atico - PUJ 01:00 p.m.
Martes 09 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Tonalá 02:00 p.m.

SHORT PLAYS
Reino Unido, Rusia, Oriente Medio, Brasil, Alemania, Francia, México, Ecuador, Noruega, Colombia, Italia, Corea del Sur, Panamá, Bélgica, Portugal, Tailandia, Argentina, Holanda, Bolivia, Estados Unidos | 2014 | 105''

El 2014 fue el año del Mundial de Fútbol de Brasil, y para juntarnos a esta fiesta presentaremos esta película compuesta por 32 historias entorno al fútbol, visto a través de los ojos de algunos de los mejores cineastas del mundo. Cada cortometraje dura entre 3 y 5 minutos, cuenta una historia poderosa y emotiva con pocos diálogos, que fue filmada en el país de origen de cada director; ninguno de estos directores corresponde con el perfil mainstream que muchos podrían relacionar con el deporte estrella, sino que se trata de un interesante abanico de cineastas internacionales vinculados con el más puro cine de autor. Las consignas dadas para la filmación de los cortos fueron simples: la temática es el fútbol en cualquiera de sus expresiones, pero los protagonistas de las películas no deben ser actores sino pobladores de la ciudad originaria o en la que habita cada uno de los directores.

The 2014 was the Brazil's world cup year, and for us to join this party we'll introduce this film composed of 32 stories about football, seen through the eyes of some of the best filmmakers in the world. Each short film lasts from 3 to 5 minutes, and each of it tells a powerful and emotive story with a few dialogues. This was filmed in the origin country of each director; none of these directors corresponds with the mainstream profile that many can relate with the sport, this is about an interesting range of international filmmakers associated with most pure independent cinema. The instructions given for the film short production were simple; the thematic is football in all its expressions, but the main characters can't be professional actors but original people of the city or people who lives in the same city as the director.

BOGOSHORTS E mail BOGOSHORTSE mail BOGOSHORTSLaboratorios Black Velvet Instagram Pinterest Vimeo YouTube Twitter Facebook
 
InstagramPinterestVimeoYouTubeTwitter Facebook Prensa / PressVoluntarios / VolunteersAcreditaciones / AcreditationsEn obra / Work in progressFormación / EducationPremios y jurados / Awards and JuryProgramación / ProgramEscenarios / ScenariosSecciones y cortos / Sections and Shorts Festival / Festival Eventos especiales / Special Events InstagramPinterestVimeoYouTubeTwitter Facebook