BOGOSHORTS degusta / BOGOSHORTS tasting

nombre img

Cinco reconocidos chefs nacionales realizarán interpretaciones gastronómicas de cuatro cortometrajes pertenecientes a la Selección Oficial del festival, que podrán ser degustados y disfrutados en una noche especial el 12 de diciembre, en el restaurante Salvo Patria.

Cada chef escogerá a ciegas un cortometraje y tendrá una semana para crear su mejor interpretación gastronómica de esta pieza audiovisual. El resultado será un menú de degustación sorpresa; cuatro entradas, tres platos fuertes y un postre con maridaje de vinos y cocteles que los comensales disfrutarán después de la proyección de los cuatro cortometrajes.

Five renowned national chefs will perform gastronomic interpretations of four short films belonging to the Official Selection of the festival that will be tasted and enjoyed on a special night on December 12th at Salvo Patria restaurant.

Each chef will blindly choose a short film and will have a week to create their best gastronomic interpretation of that audiovisual piece. The result will be a surprise tasting menu; four entrees, three dishes and a dessert with wine and cocktail pairings that the diners will be able to enjoy after the screening of the four short films.

Cupos limitados 

Mayor información: 702 63-67
Mail: degusta@bogoshorts.com
Preventa: $170.000 incluye maridaje

Los chefs / The chefs

Alejandro Gutiérrez

Comenzó su carrera hace más de diez años en el restaurante Donostia de Bogotá, de la mano de Tomás Rueda. Trabajó en cocinas de Nueva York y Lima, antes de regresar como chef ejecutivo de los restaurantes Tábula y Donostia. Actualmente es chef y propietario del restaurante Salvo Patria en Bogotá, en el que explora con ingredientes y proveedores locales, elaborando una cocina simple, utilizando técnicas tradicionales con las que se procura resaltar y darle  importancia al producto.

He began his career more than ten years ago at the restaurant Donostia in Bogotá, with chef Tomás Rueda. He worked in kitchens in New York and Lima before coming back as the executive chef of the restaurants Tábula and Donostia. Nowadays he is the owner and executive chef of the restaurant Salvo Patria in Bogotá, where he explores with local ingredients, constructing a simple cuisine by using traditional techniques, which allow him to give importance to the product.


Juan Manuel Ortiz

Al finalizar sus estudios de negocios en Melbourne, Australia, incursionó en la gastronomía haciendo pasantías en un reconocido restaurante francés de esta ciudad, al mismo tiempo que estudiaba para convertirse en cocinero profesional. Su pasión por el café hizo que se entrenara como barista. A su regreso a Colombia en el año 2011, abrió el restaurante Salvo Patria en el cual se desempeña como jefe de servicio y director del programa de café y bar.

After finishing his Business studies at Melbourne, Australia, he began an apprenticeship at a renowned French restaurant in this city, and at the same time he also studied to become a professional cook. His passion for coffee lead him to train to be a barista. Upon his return to Colombia in 2011, he opened Salvo Patria restaurant where he is currently the chief of service and the director of the coffee and bar programs. 

Iván Cadena

Cocinero empírico que inició su recorrido por el mundo gastronómico profesional en el año 2002. Trabajó en la cocina de Astrid y Gastón, donde adquirió gran experiencia y luego hizo un recorrido por el Perú aprendiendo sobre sus diversas cocinas. Allí, tuvo la oportunidad de perfeccionar su técnica y adquirir un amplio conocimiento en pescados, mariscos y productos latinoamericanos. En la actualidad su cocina se caracteriza por su creatividad y fusión de sabores, incluyendo dentro de sus platos ingredientes criollos y productos locales. Es decir, una cocina de autor colombiana que se desarrolla en los fogones de su restaurante Mesa Franca.

Empirical cook who began his course through the professional gastronomic world in 2002. He worked in the kitchen of Astrid and Gastón, where he acquired great experience, and then he toured Perú learning about its diverse cuisines. There, he had the opportunity to perfectionate his technique and acquire wide knowledge in fish, seafood and Latin American products. Currently, his cooking is characterized by his creativity and fusion of flavors, including among his dishes local ingredients and products. That is, a Colombian author cuisine that is developed in the stoves of his restaurant Mesa Franca 


Alejandro Cuellar

Alejandro Cuellar, una joven promesa con sorprendente creatividad para el enriquecimiento del mundo culinario, ingresa exitosamente en el escenario de la gastronomía colombiana, aportando tendencias vanguardistas con presencia recurrente de nuestras raíces y sabores autóctonos. Su pasión por la música, la fotografía y su permanente actitud investigativa, adiciona a su cocina ingredientes sui generis que engalanan la construcción particular de cada una de sus propuestas, contribuyendo a la creación de preparaciones magníficas, realizadas con todo el rigor académico y la aplicación de las más novedosas técnicas culinarias. 

Alejandro Cuellar, a young promise with amazing creativity for the enrichment of the culinary world, successfully enters the Colombian gastronomy scene, introducing avant-garde tendencies with a strong presence of our roots and autochthonous flavors. His passion for music, photography and his permanent investigative attitude, adds to his food sui generis ingredients that embellish the particular construction of each one of his proposals, contributing to the creation of magnificent dishes, made with the most academic rigor and the application of the latest cooking techniques. 


Marcela Arango

Chef bogotana quien vivió toda su infancia en Santa Marta (Colombia), lo que influyó en sus sabores y en la forma de cocinar. Se profesionalizó como cocinera en Argentina. Su restaurante El Ciervo y el Oso, ubicado en la capital del país, nació como un espacio de tolerancia, donde un vegetariano y un carnívoro pudieran compartir libremente la mesa sin diferencias ni radicalismos. Valora las recetas, técnicas y sabores tradicionales, con un fuerte énfasis en los vegetales. Trabaja con cocciones ancestrales utilizando el carbón, las hojas y las ollas de barro, destacando los ingredientes colombianos como paso previo para llevar nuestra cocina al mundo.

Chef from Bogotá. She lived all her childhood in Santa Marta (Colombia), which influenced her flavors and her way of cooking. She became a professional cook in Argentina. Her restaurant ‘El Ciervo y el Oso’, located in the capital of the country, was born as a place of tolerance, where a vegetarian and a carnivore could freely share the table without differences or radicalisms. She values traditional recipes, techniques and flavors, with a strong emphasis on vegetables. Works with ancestral cooking techniques using charcoal, leaves and clay pots, highlighting the Colombian ingredients as a previous step to take our cuisine to the world.


Coordinador BOGOSHORTS degusta
Sebastián Hernández

Editor principal y socio cofundador de la compañía de postproducción, Postbros. Trabajó en La sangre y la lluvia (2009) de Jorge Navas y El Páramo (2011) de Jaime Osorio Márquez; ambas recibieron el Premio Macondo a Mejor Montaje, otorgado por la Academia Colombiana de Cine. Ha trabajado en numerosas producciones de largometraje y televisión, recientemente en Guerras Ajenas, el primer documental de HBO realizado en Colombia, dirigido por Carlos Moreno, la producción ExPatriot (Expatriada), dirigida por Conor Allyn, y el largometraje Carteristas del director inglés Peter Webber. Hace parte de la Junta Directiva de la Asociación Colombiana de Postproductores - Postpopuli. Es co-fundador de Editores Cinematográficos Colombianos Asociados -ECCA-, que se lanzó en el pasado Bogotá Audiovisual Market -BAM-.

 

Editor-in-chief and co-founder of the post-production company Postbros. He worked in ‘La sangre y la lluvia’ (2009), by Jorge Navas and in ‘El Paramo’ (2011), by Jaime Osorio Marquez. Both films received the Macondo Award for Best Editing, granted by the Colombian Film Academy. He has worked in numerous feature films and television productions, recently in Carlos Moreno's ‘Guerras Ajenas’, the first HBO documentary in Colombia, in the ‘ExPatriot’ production, directed by Conor Allyn, and in the feature film ‘Carteristas’ by English director Peter Webber. He is a member of the Board of Directors of the Colombian Association of Postproducers - Postpopuli, and co-founder of Editores Cinematográficos Colombianos Asociados (Associated Colombian Film Editors) -ECCA-, which was launched in the last Bogotá Audiovisual Market - BAM-.